新澳门免费公开资料大全

教育部“澳大利亚培训包”译著项目推进会在我院举行

发布时间:2014-04-15

新澳门免费公开资料大全

4月10日,由中国职教学会农专委承担的教育部“澳大利亚培训包”译著项目推进会在我院召开。教育部职成司农村教育处处长刘杰,学院党委书记崔砚青、副院长王福海,科研处处长郝婧及项目各承担单位的负责人和教师代表等参加会议,会议由王福海同志主持。

“澳大利亚培训包”是来自澳大利亚本土的关于涉农专业的学科体系,正在以项目的形式委托中国职教学会农专委组织实施。为保障项目的顺利实施,农专委成立了专门的组织结构,成员单位包括新疆农业职业技术学院、苏州农业职业技术学院以及我院等全国12所涉农高职院校。

新澳门免费公开资料大全

会上,崔砚青同志首先表达了对教育部职成司的感谢。他表示,这是一次同兄弟院校并肩系统学习澳大利亚农业职业教育理念,同时又共同促进院校交流合作的宝贵机会。他同时向大家介绍了我院的发展情况,特别是筹备成立北京都市农业职业教育集团的重要意义和主要工作。

新澳门免费公开资料大全

刘杰同志向与会人员进一步明确了项目定位,强调各单位首先要忠于原文,真实呈现澳大利亚农业职业教育的基本情况,便于项目后期的消化、改进、吸收、实施与推广;要集全国12所职业院校之力,倾力打造项目成果,冲击国家级教育教学成果奖;要通过项目实施锻造一批既精通外语又专长职业教育的教师,为今后的职业教育系列活动凝聚中坚力量。他同时指出,这次活动也是一次对各涉农职业院校的水平测试,希望各单位能找出院校间、中澳职业教育间的差距,汲取精华,提升自我。

会上,项目组秘书长郝婧还就项目实施的具体要求和安排做了部署。在进一步明确各单位任务分工的基础上,项目内容将细分为种植组、养殖组和农经组三个小组。我院畜牧兽医系教师张凡建、彭晓培将承担“Milk Harvesting”培训包的译著工作。

来自山东畜牧兽医职业学院、江苏畜牧兽医职业技术学院的教师代表在会上做了典型发言,就译著过程中存在的诸如澳英、美英之间的差别,部分缩写词的正确翻译,教学词汇及专业词汇等问题进行了分享、交流与探讨。

地址:北京市房山区长阳镇稻田南里5号   邮编:102442

版权所有:新澳门免费公开资料大全    信息维护:科研处